「2001年08月10日」の記事

メ~ロン

2001年8月10日 / 役に立たない韓国語

 「メ~ロン」とはどう意味だろうか?
 あの果物のメロンとは違うのか?
 この「メ~ロン」という言葉は、韓国でも翻訳されている日本の漫画「くれよんしんちゃん」が良く使う言葉であるらしい。

 この「メ~ロン」は韓国初の猟奇殺人事件を主題にした映画「カル」(原題Tell me something)の1シーンにも登場する。
 幼い兄弟がエレベータの中でじゃれあっていたが、兄にいたずらをやめろ!と言って頭をたたいた。
 痛い!と頭をなでる兄。
 そして弟がベロを出しながら言った。

メ~ロン!
me~rong メ~ロン!

続きを読む»

ライオンキング

2001年8月10日 / 役に立たない韓国語

 以前、「テリウス」という話を書いたが、話の確信が持てなかったため、結論を保留していたところ、読者からメールをいただいた。
 やはり韓国で言われている「テリウス」とは、日本のアニメ「キャンディーキャンディー」のキャラクターから命名されたようだ。

 主人公キャンディーが恋した「テリュース・G・グランチェスター」のように、長髪で恰好良い男性を「テリウス」の愛称で呼ぶようだ。

続きを読む»

TOPへ戻る