001 嘘

 最近、仕事のし過ぎか、はたまた夜中までInternetでアガッシの映像を探し回っているのが原因であるか定かではないが、非常に目が悪くなってきた。
 特に夜中や雨の日などはボケがひどいので、車を運転する時など何かあってからでは取り返しがつかないし、眼科に行くことにした。
 眼科で検査してもらった所、乱視と遠視が混じっているという。
 学生時代、頭は悪いが目だけは良いのが自慢だったが、右目が0.5、左目が0.6と言われがく然とする。

 これはやはり眼鏡をかけなければならないのだろう。
 眼鏡と言えば、韓国は眼鏡が安いと言うのは有名な話しだ。
 日本では2〜3万円以上するような眼鏡が5千円くらいで作れると言うので、眼鏡をしている人が韓国に行った時、必ず眼鏡を買ってくるなんて言う話しを聞いている。
 今年は「眼鏡購入旅行」になるかも知れない。

 生まれて初めて入る眼鏡屋。
 色々な形の眼鏡をかけ、自分に似合いそうなものを探している内に、びっくりした。
 鏡の中に「冬のソナタ」で有名になった「ぺ・ヨンジュン」がいるではないか!


これで私も眼鏡でビュー

 な、何ですかその視線は・・・
 お前とヨン様とでは比較にならないって?

・・・じょ、冗談ですよ

 この時、韓国語で何と言うか。
 韓国でもそのまま「冗談」という漢字語を使う。

 そもそも、ヨン様というのは、なんなのだ?
 「ぺ・ヨンジュン」なのだから「ぺ様」でしょ!
 やっぱり「ぺー様」だと「林屋ぺー」を想像してしまうからですかね。
 え、ありえないって?
 しかし、それでは引き合いに出された「林屋ぺー」さんに失礼だと思うんですがね。
 個人的に、ぺ・ヨンジュンが演じた「カン・ジュンサン」はまだしも「イ・ミニョン」というキャラクターが「にやっ」と笑っている顔を見ると、ちょっと同性としては「軟弱でいけ好かない」という印象が有る。
 あの茶髪を掴んで「なんでお前みたいなヤツがもてるんだよ!同じような眼鏡かけてるのに、なぜ俺はもてないんだ!(ToT)」と言ってやりたくなる。

 え?私の発言を聞いた「ヨン様のお兄ちゃん部隊(追っかけ)」が「みなもととヨン様を一緒にするな!全国総決起集会」を開催したって?

 嘘だってば!
 ほらだよ、ほら!
 信じてよ〜〜(ToT)

 普通、嘘というと教科書的には

 コジンマル

という言葉を使う。
 この言葉の最初二つの言葉

とは、「乞食」を表す単語

 コジ

という言葉に「サイシオッ」というものが付いている為、「乞食の」という言葉と解釈することが出来る。
 日本語の「乞食」からキの音を抜けば、ほぼ同じ様な発音なので覚えやすい。
 以前「乞食の乗る馬はなぁに?」「答え:嘘」というなぞなぞを見た事が有るので、単語一つを覚えたら、分解して他の単語と関連づけて覚えるのも語意を増やす一つの方法だと思う。

 また、嘘と同意語の「ほら」に当たる言葉も、韓国語にある。
 それが「ポン」だ。

 ポン

 日常会話の中ではかなり使えそうだが、やはり目上の人だとか、公式な場面では使わない方がよさそうである。

 え?「ヨン様のお兄ちゃん部隊」がデモ行進を行っているって!
 続く

<04/05/01>

戻る