137 DC

 私が韓国語を習い始める前に、「このクレジットカードは韓国でも使えるんです!」という事を宣伝するコマーシャルをやっていた。

VISA VISA(CARD) OK?

 字幕が出ていたかどうか覚えていないものの、「ビサカード使えますか?」という意味であることは一目瞭然であった。
 「なになにテムニカ?」が許諾の質問構文であることだと習った時、あのコマーシャルの事を思い出して「あ〜なるほど、そういうことだったのか!」と感動した記憶が有る。

 さてさて、韓国語でクレジットカードは何と言うか?
 漢字語で「信用カード」と言う。

sin-yong ka-deu:信用カード

 そう、後でお金をちゃんと払ってくれると「信用」して支払うと言う意味のカードな訳だ。

 しかしまぁ〜、最近の「たまにはババーンと」借金して彼女と海外旅行に行くだとか、かわいい犬だとか、一流スポーツ選手とかをイメージキャラクターにして「ばんばん借金しよう!」というテレビコマーシャルがさんざん流れているが、ちょっと考えると恐ろしい・・・

 それでは次の意味は?

DC

 VISAがDCに変わったからと言って、「DCカード使えますか?」という意味ではない。
 実はこのDCとは「ディスカウント」の略語である。
 つまり「安くしてよ」「まけてよ!」という意味として使われるらしい。
 つい最近習った言葉なのだが、私は一度も聞いたことが無いので、どなたかレポートして欲しい。

 次はどうだろう?

AS

 これは何の略だか、想像着いただろうか?
 日本人相手のインターネット通販サイトで、よく韓国製電化製品の説明書きに「AS」という意味不明のアルファベット二文字が書いて有る。
 これは「アフター・サービス」の略なのだ。
 聞きなれた言葉も、ASとだけ書かれると想像着かなくなってしまう。
 そういえば、このアフターサービスという言葉は、英語ではなく和製英語だそうだ。

 ん〜ん。役に立たない韓国語なのに、使えることしか書いてない!
 ちょっとスランプ。

<03/10/19>

補足

 DCに関して今井久美雄先生からメールを頂きました。
 先生の書いた「韓国語の散歩道」にもこのDCに関する話題があるそうです。

<04/05/23>

Copyright © 1998- "Senkyousi", All Rights Reserved.
E-Mail : na_neun_seon_gyo_sa@hotmail.com