カテゴリー「役に立たない韓国語」の記事

独でDie

2015年7月22日 / 役に立たない韓国語

ある先生が「俺は一人で生きて行くんだ!」と言う単語を教えて下さった。

독고다이

先生はこの単語を「独(孤独に・一人で)でDie(死ぬ)」と言う意味だと解説して下さったのだが…

続きを読む»

タグ:

金女史

2015年6月24日 / 役に立たない韓国語

今回の話題は言うなれば「韓国の闇」の一部分かも知れない。

タイトルでもある

김녀사 : 金女史

とは、はたしてどんな意味を持った単語なのだろう?

続きを読む»

タグ:

賞賛は鯨も踊らせる

2015年6月22日 / 役に立たない韓国語

ひっさびさの役に立たない韓国語講座。
リハビリ程度の軽い話題ね。

続きを読む»

サンサンさんからのコメント

2011年9月28日 / 役に立たない韓国語

 せっかくコメントを頂いたと言うのに、コメント欄にハングルを入れると文字化けしてしまうんですよね。
 サンサンさんから頂いたコメントを読めるように変換致しました。
「리을 받침」+「리을」
리을 받침을 “っ”로 바꿔 부드럽게 발음하면 자연스러운 발음이 되지 않습니까?
日本語訳
「リウルパッチム」+「リウル」
リウルパッチムを「っ」に変えて柔らかく発音すると自然な発音になりませんかね?

続きを読む»

うんこなう

2011年8月9日 / 役に立たない韓国語

うんこなう

140文字以内で近況をtweet(呟く)するTwitter。
メール機能も有るし、BBS、掲示板、チャットのようにも使えるのが面白い。
何より手軽なのでついついどっぷりはまってしまう人が多い。
今している事を英語のNowを転用して

○○なう!

と言うのが流行りです。(もう古い?)
ある日、友人の韓国人女性(独身で自分より10歳くらい若い)から衝撃のtweetが送られて来たのだ。

똥싸고 있음~ ddong-ssa-go isseum
うんこなう~

続きを読む»

マッコルリじゃねぇの?

2011年7月18日 / 役に立たない韓国語

ソウルマッコリ
 暑い!
 水分補給じゃ!
えぇ!!Σ( ̄□ ̄|||)
ビールは水分補給にならないのでしゅか?

 そんな前振りはどうでもえぇ。
 今、某アルコール飲料
ソウルマッコリ
なるものを飲んでるんじゃが、納得いかんのじゃ!!

続きを読む»

ダメ人間

2011年7月15日 / 役に立たない韓国語

ぶるだっく定食

 今年も暑い日が続いていますね~
 こう暑いと昼間っから冷たいビールなどかっくらいたくなるのが性と言うもの。
 小生、アルコールは午後5時以降からと心に決めていたのですが…
 一度その禁を破ったらもう坂道を転げ落ちるかのごとくです!
 昼間からビールを出す店は多いですが、

ぶるだっく食堂

という韓国系のお店にはまりそうです。
 この店、午後2時から中生が一杯250円(普段は300円)。
 つまみも300円からとかなりリーズナブル。
 個人的な趣味ですが、〆のご飯はユッケジャン鍋定食に決まりです!

続きを読む»

漢字で書くと?

2009年4月25日 / 役に立たない韓国語


 とあるサイトで上の写真を見つけました。
 どこにでもある「施設」を表示したプレートです。
 漢字で書かれているから中国かな?と思ったのですが…

続きを読む»

忘年会

2008年12月30日 / 役に立たない韓国語


 ういぇ~っす。
 宣教師です。
 今年も残りあとわずかですねぇ。
 12月に入って飲み会を何回やりましたか?

続きを読む»

警察

2008年8月25日 / 役に立たない韓国語


 今日、秋葉原に買物に行ったんですよ。
 Tシャツにジーパンという、実にラフな格好で。

続きを読む»

TOPへ戻る