韓国語と酒とオタクな日々
2001年12月29日 / 役に立たない韓国語
某韓国語の教科書を翻訳していると「安全事故」なる単語が出てきた。
안전사고 an-jeon-sago
前回も漢字語絡みの話を書いたが、「安全」「事故」両方とても見慣れていて、日常良く使っている言葉のはずだが、お互い相反する言葉のはず・・・ だが、間違いなくこれは一つの単語なのである。
続きを読む»
TOPへ戻る