韓国語と酒とオタクな日々
2008年7月16日 / 役に立たない韓国語
前回の「シャネラー」を書くにあたって、スペル間違いが無いか、もしくは他にはどのような綴りになるのか検索していたところ、私の探していた「シャネラー」では無かったが、女版露出狂というタイトルのサイトに行き着いたのあ~る(^^; ※ このお話は前作の「シャネラー」の続編的な話なので、できれば「シャネラー」からお読みください。
続きを読む»
韓国旅行をする人の中には「ブランド品のバックを安く買いたいから」なんて人もいます。 正直、私は彼女もいないので、服装や身の回りの物にお金を掛ける趣味がないので、ブランド品に関しては無関心ですし、ブランド品のバックを彼女にプレゼントするなんてことも無い訳であります(ToT) 韓国語でプランド品をなんて言うかと言うと 명품 meyong-pum:名品 と言います。
TOPへ戻る