トッポギスナック(떡볶이 스낵)
2013年2月26日 / 戯れ言
良く行くスーパーのセール品コーナーに「トッポギスナック」なるお菓子が置いてあった。
売れなかったのだろう…
半額のシールが貼られていた。
ネタとして購入したのだけど、実際に味見をしてみて、これはちょっとヒットは難しいと思いましたね┐(‘~`;)┌
ジャガリコサイズの小さめのカップを開けると赤いマカロニの様な物体が入っていた。
トッポギというのは韓国のお餅を甘辛く炒めたもので、韓国ではおやつとして食べられるポピュラーな食べ物だ。
떡볶이 トッポギ
最初の一文字「떡」がお餅の意味。
二文字目が炒めると言う動詞である「볶다」に「이」が付けられる事により「炒め物」という名詞になっている。
直訳すると「餅炒め」って意味だよねヾ(✿❛◡❛ฺฺ)ノ
蛇足だけどトッポギと言う言い方はマッコリと同様、日本でもポピュラー化しているのかな…
発音的には「トッポッキ」なんだけどなぁ〜
あんまりしつこく言うと「おじさんうざい」って言われるからもう言わないけど(^^;
実際に食べてみたところ、このお菓子は凄く甘い。
甘さと食感はキャラメルコーンみたいな感じ。
スナック菓子にかりっとした砂糖が掛かっている感じだ。
ほとんど辛さは感じないのだけど、後からピリピリ辛くなる。
パッケージを見てもどんな味か想像付かないだろうし、食べてみてもトッポギとは程遠いし、トッポギを食べた事の無い日本人には未知の食べ物ですよこれ…
まぁ、いいですけどね。
ネタですから(^^;
コメント欄が英語になっているので一瞬面食らいましたが,こちらでいいのですか。フェイスブックの件ですが,どうもぼくの知らない間に変なところをクリックしたのか,登録の電話番号にすべてメッセージが届いてしまっているようで迷惑しています。どうしてこんなことになるのでしょうか。フェイスブックの方は本の宣伝などに使っています。ツイッターのやり方が分からないので教えてください。メールを送ってくれたほうが助かります。